日本にいた頃はあまり感じなかったことですが、オーストラリアで2年、オランダで約10年暮らしてきて、海外では、施術後にいただくフィードバックがとても幅広く、豊かな表現が多いと感じます。
その一つ一つが、日々の励みにもなっています。
Amazing!Super!Beautiful!Incredible!Perfect !Top!You are the best!
といった短い言葉でも、印象に強く残る温かさがあります。
そんな中、先日嬉しい出来事がありました。
3年以上通ってくださっているオランダ人のお客様が、インスタグラムに施術の感想をストーリーシェアしてくださいました。
その一文が印象的で、まるで詩のようでした。
Buiten de armen van mijn man ben ik nooit zo in de zevende hemel als na een massage van Rie.
(夫の腕の中にいる時以外で、リエのマッサージの後ほど幸せな気分になることはありません!!!)
このような言葉をいただけることに、ただただ感謝の気持ちでいっぱいです。
日本語だと、こうした直接的で美しい褒め言葉を伝えるのは少し照れくさいものですが、英語やオランダ語だと自然に言葉にできてしまうのが興味深いところです。
言語や文化の違いは表現の違いに持つ長がり、その小さな発見が海外生活の楽しさ、セラピストとしての仕事の楽しさの一つであると、あらためて感じました。
Tot ziens!!





コメントを残す